
“จงเผาใจของคุณ”. เช่นเดียวกับสโลแกนนี้ ความหลงใหลของแฟนๆ ยังคงไม่ลดน้อยลง ดังนั้นจึงน่าสนใจว่าการกลับมาฉายใหม่ในครั้งนี้จะสร้างความแปลกใหม่อะไรขึ้นมาอีกหรือไม่ ภาพยนตร์ <ดาบปีศาจ: รถไฟมูเกน> ที่จะกลับมาฉายอีกครั้งในวันที่ 10 พฤษภาคม ได้เปิดตัวในเดือนมกราคม 2021 และทำยอดผู้ชมทะลุ 2 ล้านคน ในขณะนั้น ภาพยนตร์อนิเมชั่น โดยเฉพาะภาพยนตร์ที่สร้างจากอนิเมชั่นทางโทรทัศน์นั้นประสบความสำเร็จในเชิงพาณิชย์ได้ยาก แต่ <ดาบปีศาจ> กลับได้รับเกียรตินั้นไป <ดาบปีศาจ: รถไฟมูเกน> คือพลังของมัน หลังจากการรีมาสเตอร์ 4K <ดาบปีศาจ: รถไฟมูเกน> กลับมาที่โรงภาพยนตร์อีกครั้ง และในครั้งนี้ นักพากย์เรนโกคุ ฮิโนะ ซาโตชิ จะเหยียบแผ่นดินเกาหลีและ ‘เผาใจ’ อีกครั้ง ในโอกาสการกลับมาฉายใหม่ <ดาบปีศาจ: รถไฟมูเกน> และ TMI ที่เกี่ยวข้องกับ <ดาบปีศาจ> จะถูกนำเสนอ
ชีวิตเหมือนกับโกะโตเกะ, เกษียณด้วยผลงานหนึ่งชิ้น

เมื่อพูดถึง <ดาบปีศาจ> ไม่สามารถไม่พูดถึงโกะโตเกะ โคโยฮารุ ผู้วาดการ์ตูนต้นฉบับที่มีชื่อเดียวกันได้ เทรนด์ในวงการการ์ตูนญี่ปุ่นในปัจจุบันสามารถสรุปได้ว่า ‘สั้นและกระชับ’ แม้ว่าในอดีตจะมีผลงานที่ยอดเยี่ยม แต่เนื่องจากความนิยมและอำนาจของบรรณาธิการ ทำให้ต้องมีการตีพิมพ์ต่อเนื่องเป็นเวลานาน และจากกรณีของนักเขียนรุ่นก่อนที่สูญเสียสุขภาพจากการตีพิมพ์ต่อเนื่อง ทำให้ผู้เขียนที่เพิ่งเริ่มต้นในช่วงหลังมักจะเลือกตีพิมพ์ตามที่กำหนดและใช้สื่อผสมให้เกิดประโยชน์สูงสุด นอกจากนี้ยังมีนักเขียนที่ซ่อนชื่อจริง ใบหน้า และข้อมูลส่วนตัวทั้งหมดเพื่อป้องกันการละเมิดความเป็นส่วนตัวเพิ่มมากขึ้น และตัวแทนของกระแสนี้คือโกะโตเกะ โคโยฮารุ
โกะโตเกะเริ่มต้นอาชีพในปี 2013 ด้วยผลงานสั้น และในปี 2016 ได้ตีพิมพ์ 「ดาบปีศาจ」 ผลงานนี้ถูกสร้างเป็นอนิเมชั่นโดยบริษัทยูโฟเทเบิล (ufotable) และออกอากาศในปี 2019 ความนิยมของอนิเมชั่นนี้เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว แต่โกะโตเกะก็ไม่บังคับให้ผลงานยืดเยื้อและจบลงในปี 2020 หลังจากนั้นเขาได้ประกาศว่าจะ ‘กลับบ้าน’ และจนถึงปัจจุบันยังไม่มีผลงานใหม่ออกมา แม้จะไม่ได้เปิดเผยชื่อจริง แต่ก็มีการตอบสนองว่าเขาได้เกษียณไปแล้ว อย่างไรก็ตาม เขายังคงมีส่วนร่วมในการตรวจสอบสินค้าที่เกี่ยวข้องกับ <ดาบปีศาจ> อยู่ดี อย่างไรก็ตาม โกะโตเกะ โคโยฮารุ ถูกจดจำในฐานะนักเขียนที่สร้างความเปลี่ยนแปลงในวงการการ์ตูนด้วยแนวทาง ‘สั้นและกระชับ’
ผลลัพธ์ที่สร้างโดย 17 ครั้งของอุไม

เมื่อมีผลงานที่มีชื่อเสียงเกิดขึ้นในสื่อใดๆ มักจะมีคำพูดติดปากเกิดขึ้นเสมอ ในแง่นี้ <ดาบปีศาจ> มีคำว่า ‘เบคเคริกิซเซน’ (Hekireki-issenn) ในขณะที่ <ดาบปีศาจ: รถไฟมูเกน> มีคำว่า ‘อุไม!’ (อร่อย!) คำอุทานนี้แพร่หลายเหมือนคำพูดติดปากเนื่องจากบุคลิกที่มีชีวิตชีวาของเรนโกคุ เคียวจูโร ตัวละครที่สำคัญที่สุดในเรื่อง และการแสดงของนักพากย์ฮิโนะ ซาโตชิ เมื่อกลุ่มตัวเอกทันจิโร่ขึ้นรถไฟและพบเรนโกคุเป็นครั้งแรก เขาก็ร้องว่า ‘อุไม!’ ขณะกินข้าวกล่องจำนวนมาก ซึ่งเป็นภาพที่ไม่มีใครลืมได้ เรนโกคุ เคียวจูโร ร้องว่าอุไมถึง 17 ครั้งในภาพยนตร์นี้ ดังนั้นฮิโนะ ซาโตชิอาจจะร้องมากกว่านั้นในระหว่างการเดินทางครั้งนี้
แม้ตัวเลขจะต่ำ แต่ที่หนึ่งก็ยังเป็นที่หนึ่ง
ก่อนหน้านี้ได้กล่าวถึงความสำเร็จในประเทศของ <ดาบปีศาจ: รถไฟมูเกน> ซึ่งดึงดูดผู้ชมได้ถึง 2.18 ล้านคน ทำให้เป็นอันดับที่ 5 ในบรรดาภาพยนตร์อนิเมชั่นญี่ปุ่นที่เข้าฉายในประเทศ หากไม่นับรวมผลงานของสตูดิโอจิบลิที่คนเกาหลีรักและผลงานของผู้กำกับชินไค มาคาโตะ <The First Slam Dunk> (4.9 ล้านคน) และ <Shin-chan: The Movie - The Battle of Superpowers ~Fly, Handmade Gimbap~> (940,000 คน) ก็ถือเป็นภาพยนตร์ที่ประสบความสำเร็จในเชิงพาณิชย์จากซีรีส์อนิเมชั่นทางโทรทัศน์ที่มีชื่อเสียงที่สุด หาก <The First Slam Dunk> ถือว่าใกล้เคียงกับการรีเมค ก็ถือว่าเป็นอันดับหนึ่งได้อย่างไม่ต้องสงสัย ดังนั้นในช่วงเวลาที่ภาพยนตร์ออกฉาย ความสำเร็จนี้จึงได้รับชื่อเล่นว่า ‘รถไฟแห่งความสำเร็จ’

หากมองในแง่นี้อาจดูเหมือนว่ามีเพียงเกาหลีที่คลั่งไคล้ แต่ <ดาบปีศาจ: รถไฟมูเกน> เป็นภาพยนตร์ที่ทำรายได้สูงสุดในปี 2020 โดยครองอันดับหนึ่งในบ็อกซ์ออฟฟิศทั่วโลกในปี 2020 แม้ว่าในขณะนั้นโรงภาพยนตร์ทั่วโลกจะหยุดดำเนินการเนื่องจากมาตรการแพร่ระบาดของโควิด-19 แต่ก็ยังทำได้ดีกว่าภาพยนตร์ฮอลลีวูดและภาพยนตร์จีน ผลประกอบการสุดท้ายอยู่ที่ 500 ล้านดอลลาร์ แม้ว่าในปีที่มีภาพยนตร์ที่ทำรายได้เกิน 1,000 ล้านดอลลาร์ออกมาหนึ่งเรื่องเป็นประจำ แต่ก็ถือว่าเป็นผลสำเร็จที่ดีที่สุดในประวัติศาสตร์อนิเมชั่นญี่ปุ่นอย่างแน่นอน จริงๆ แล้วด้วยความสำเร็จนี้ บริษัทผู้ผลิตยูโฟเทเบิลจึงได้ผลิตตอนพิเศษเพิ่มเติมและรีมาสเตอร์ <ดาบปีศาจ: รถไฟมูเกน> เป็นซีรีส์ทีวี 7 ตอนในเดือนตุลาคม 2021
มี TMI เกี่ยวกับการเข้าฉายในอเมริกาเหนือ ซึ่งก็คือชื่อรอง ชื่อที่เข้าฉายในอเมริกาเหนือคือ <ดาบปีศาจ: Kimetsu no Yaiba - The Movie: รถไฟมูเกน> การใส่การออกเสียงภาษาญี่ปุ่นและชื่อภาษาอังกฤษของ <ดาบปีศาจ> เป็นเรื่องปกติ แต่การใช้คำว่า ‘มูเกน’ ซึ่งเป็นการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นของ ‘無限’ และ ‘รถไฟ’ ที่หมายถึงรถไฟนั้นเป็นเรื่องแปลก เนื่องจากมีอนิเมชั่นที่ชื่อว่า ‘Infinity Train’ อยู่แล้ว เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนจึงใช้ชื่อ ‘รถไฟมูเกน’ ซึ่งผสมผสานการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นและคำภาษาอังกฤษ นอกจากนี้ในญี่ปุ่นภาพยนตร์นี้ได้รับการจัดเรตให้เหมาะสำหรับผู้ชมอายุ 12 ปี ในขณะที่ในเกาหลีได้รับการจัดเรตให้เหมาะสำหรับผู้ชมอายุ 15 ปี แต่ในอเมริกาเหนือกลับถูกจัดเรต R ซึ่งไม่เหมาะสำหรับเยาวชน เนื่องจากมีการแสดงความรุนแรงและเลือด
สุดท้ายนี้มี TMI ที่สำคัญจริงๆ <ดาบปีศาจ: รถไฟมูเกน> จะเข้าฉายในวันเสาร์ที่ 10 พฤษภาคม โดยปกติแล้วภาพยนตร์จะเข้าฉายในวันพุธหรือวันพฤหัสบดี แต่เลือกวันเสาร์เป็นวันฉายใหม่ สาเหตุคือวันที่ 10 พฤษภาคมเป็นวันเกิดของเรนโกคุ เคียวจูโร

นักข่าวซีนเพลย์ ซองชานออล